Search Documents

عوامل التصفية

99 نتائج

  1. 1

    ثيقة شرعيّةT-S NS 320.126

    Notes for drawing up legal documents. In Judaeo-Arabic. In the hand of Natan b. Shemuel? On recto: "...the freedwoman (al-maʿtūqa)... and the rest of the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  2. 2

    ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. d 68/106

    Bill of sale for an enslaved woman. Dating: ca. 1100 CE (based on Med Soc II, p. 601 n. 18). The name of the enslaved …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 106 recto
    • 106 verso
    عرض تفاصيل المستند
  3. 3

    ثيقة شرعيّةENA NS 77.249

    Bill of sale for a female slave. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. No details preserved. (Not a join with ENA NS 77.221.)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  4. 4

    ثيقة شرعيّةENA NS 77.221

    Bill of sale for a female slave. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Either the buyer or the seller is named [...] b. Shemarya. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  5. 5

    ثيقة شرعيّةENA 4020.11

    Bill of sale for a female slave. Dating: Perhaps second half of the 11th century or beginning of the 12th century, based on the hand. …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  6. 6

    رسالةENA 3153.6

    Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Mentions Sālim al-Ḥaver, the female slave of R. Nissim, Sulaymān, the old woman, and Abū l-Faraj the ghulam of [...]. Also …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  7. 7

    ثيقة شرعيّةT-S NS 320.124

    Drafts or records of legal documents. In Judaeo-Arabic. In the hand of Hillel b. ʿEli? Dating: The document on recto refers to a period of …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  8. 8

    ثيقة شرعيّةT-S AS 149.72

    Legal document(s) in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Both sides contain formulary for documents relating to the sale of a female slave (שחרורה... אלש]רוט …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  9. 9

    ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. c 28/1

    Bill of sale for a female slave. Written and signed by Moshe b. Elʿazar. Also signed by Avraham b. Hillel b. Ṣadoq Av. Location: Cairo. …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1 recto
    • 1 verso
    عرض تفاصيل المستند
  10. 10

    ثيقة شرعيّةBodl. MS heb. b 12/32

    Bill of sale for a slave. Location: Fustat. Dated: Last third of Tammuz 1505 Seleucid, which is June/July 1194 CE, under the reshut of Sar …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 32 recto
    • 32 verso
    عرض تفاصيل المستند
  11. 11

    ثيقة شرعيّةT-S 16.134

    Bill of release (draft or copy). In the hand of Efrayim b. Shemarya. Dated: Tishrei 1356 Seleucid, which is 1044 CE. Ḥalfon ha-Levi b. Shelomo …

    1 نسخ

    العلامات

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 12

    ثيقة شرعيّةBL OR 5566C.16

    Leaf from a court notebook, probably. Recto: Legal document. Abū l-Makārim undertakes to sell his female slave Ghazāl if she behaves badly against his wife, …

    1. אשהדני אלשיך אבי אלמכארם בן[
    2. אעאד גזאל גאריתה אלי כדמה ביתה [
    3. בנת סיידנא ראס אלמתיבה זל תכ[
    4. יגב ומתי אסתאדבהא עלי אלסת אל[
    5. להא כאן עליה ביע //הדה/...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  13. 13

    ثيقة شرعيّةT-S NS 38.92

    Legal fragment. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Probably notes for the drawing up of a document. Concerning [...]h b. Elʿazar. There is a …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  14. 14

    ثيقة شرعيّةT-S NS J368

    Legal document. In the hand of Hillel b. ʿEli. Fragment (bottom part only). Involves: Abū Kathīr; Bahiyya bt. Ṣadaqa; [...] bt. Yosef known as Umm …

    1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  15. 15

    ثيقة شرعيّةYevr. III B 669

    Legal document. Location: Fustat. Dated: Nisan 4977 AM, which is 1217 CE, under the reshut of Avraham Maimonides. It is a bill of sale for …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  16. 16

    ثيقة شرعيّةT-S 10J7.6

    Drafts of documents, made by Mevorakh b. Natan b. Shemuel and other scribes. Dating: 1159 CE. Includes a contract of sale of a Muslim female …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    • 2r
    عرض تفاصيل المستند
  17. 17

    ثيقة شرعيّةPER H 23

    Bill of sale for a female slave. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Signed by Ḥalfon b. Menashshe as well as Elʿazar ha-Kohen b. …

    1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  18. 18

    ثيقة شرعيّةT-S NS 320.17

    Bill of sale for a female slave. Location: Fustat. Dated: 1469 Seleucid, which is 1157/58 CE, under the authority of the Nagid Shemuel b. Ḥananya. …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 19

    ثيقة شرعيّةENA 4020.63

    Legal document in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. On parchment. Location: Fustat. Dated: 1441 Seleucid, which is 1129/30 CE, under the authority of Maṣliaḥ …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  20. 20

    ثيقة شرعيّةT-S NS 311.23

    Bill of sale for a female slave. Location: Fustat. Dated: 1461 Seleucid, which is 1149/50 CE, under the authority of the Nagid Shemuel b. Ḥananya. …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 21

    رسالةT-S AS 166.174

    Letter from Abū l-Munā b. Yaʿaqov, unknown location, to an unidentified addressee, presumably in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably 11th or 12th century. Same writer …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  22. 22

    ثيقة شرعيّةT-S J3.44

    Recto: Drafts of legal deeds, with places and dates left unspecified. In Hebrew and Aramaic. Dating: ca. mid-11th century. The first entry is a deed …

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 23

    رسالةT-S Ar.39.438

    Letter in Arabic script. Concerning 'the going up' of an enslaved singing woman (ṭulūʿ al-mughanniya). "I sent Luʾluʾ... with her another person from her place …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  24. 24

    رسالةT-S AS 178.223

    Mercantile and/or family letter in Arabic script. Seems to be an addendum or final page of a letter, since there are no opening greetings but …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  25. 25

    ثيقة شرعيّةT-S NS 320.63

    Deed of manumission for a female slave, given by Yefet b. Yosef. Location: New Cairo. Dated: Tuesday, 2[.] Shevaṭ 1341 Seleucid, which is 1030 CE. …

    recto

    1. בתלתה בשבא דהוא עשרין יום לירח שבט שנת

    2. אלפא ותלת מאה וארבעין וחדא שנין למנינא

    3. דירגיליננא ביה בעיר אלקאהרה הסמוכה ~(קישוט)

    4. לפסטאט ...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  26. 26

    نصوص أدبيّةENA 3932.5 + ENA 3932.6

    Long-form work, fragment of a page mentioning (on verso) enslaved people (jawārī). MR

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  27. 27

    ثيقة شرعيّةT-S 13J30.7 + T-S NS J614

    Legal document. In Judaeo-Arabic. Attesting that Sitt al-Gharb bt. Abū l-Faraj b. Semekh al-Daʿwa (known from other Geniza documents) gave a deed of manumission (גט …

    recto (a)

    1. חצ'רא א[ ] | דין [ ] מ[

    2. הוינא ב[מות]ב אדונ|נו נגידנו שמו[אל הנגיד

    3. הגדול יהי שמו לעול|ם שאהדין מן ישר[אל

    4. ושהדו בין ידינא בא|...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 28

    رسالةENA NS 52.4

    Letter of appeal addressed to Rabbenu Yiṣḥaq. In Hebrew. The writer's place has been destroyed and some people have been sold by the shaliṭ/sulṭān (into …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  29. 29

    رسالةF 1908.44HH

    Letter from Natan b. Nahray, in Alexandria, to Nahray b. Nissim, in Fustat. In Judaeo-Arabic. Dating: ca. 1065 CE. It appears that Nahray and his …

    2 نسخين

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  30. 30

    رسالةT-S 12.382

    Letter from a man, probably in Alexandria, to his 'brother,' probably in Fustat. In Judaeo-Arabic. The writer's maternal uncle has recently died. The bulk of …

    1. כתאבי אליך יאכי ואעז אלכלק עלי וענדי אטאל
    2. אללה בקאך ואדאם עזך ונעמאך וגעלני
    3. מן כל סו פדאך גמע אללה ביננא עלי אסר
    4. חאל במנה וכרמה פאנה ולי דלך ואל
    5. ק...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  31. 31

    ثيقة شرعيّةT-S Ar.30.73

    Trousseau list. Entries include a copper vessel, a bath tub, and a female slave named Warda born into slavery (muwalladat al-jins). (Information from Goitein’s index …

    1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  32. 32

    ثيقة شرعيّةENA 3030.6–7

    Two fragments of a dowry list (taqwīm). In Judaeo-Arabic. Includes a female slave named Waṣl ("Union") valued at 13 dinars. Delayed marriage payment (muʾakhkhar): 60 …

    1 مناقشة

    العلامات

    • recto
    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  33. 33

    ثيقة شرعيّةENA 2538.1

    Legal document, draft. Left side only. No witnesses. Location: Fustat. Dated: Nisan 1542 Seleucid, which is 1231 CE. Features a freed muwallad slave (al-ghulām al-maʿtūq... …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  34. 34

    ثيقة شرعيّةT-S Misc.36.151

    Bill of emancipation of a slave (גט שחרור). Location: Fustat. Dated: Thursday, 25 Iyyar 1396 Seleucid, which is 1085 CE. Owner: Mudallala bt. Shelomo. Freedman: …

    1. בחמשה בשבה דהוא עשרין

    2. וחמשה יומין בירח אייר דשנת

    3. אלפא ותלת מאה ותשעין ושית

    4. שנין למנינא דרגיליננא ביה בפסטאט

    5. מצרים דעל נילוס נהרה מות...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  35. 35

    ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.15

    Legal record (#32). Bill of sale, outline. Stating that a bill of sale (ʿuhda) shall be written for the sale of the slave wailing woman …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  36. 36

    ثيقة شرعيّةYevr.-Arab. I 1700.15

    Legal record (#33). Bill of sale, outline. Dated: Thursday, 17 Sivan 1467 Seleucid. Stating that a bill of sale (ʿuhda) shall be written for the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  37. 37

    ثيقة شرعيّةMoss. VII,129.2

    Legal fragment. Appears to mention a jāriya belonging to a woman, who may be making arrangements for after her death. But needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  38. 38

    ثيقة شرعيّةT-S AS 181.194

    Legal document. It seems a bill of sale for a male slave (ghulām) possibly named Jarīr. A (low) sum of 6 dinars is named. The …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  39. 39

    ثيقة شرعيّةT-S AS 147.8

    Court record fragment of the sale of a European slave by a mother to her son. (Information from Mediterranean Society, III, p. 331, and Goitein's …

    1. ] גיר דלך מן גמיע [
    2. מקרה ענדכם באנני תסלמת מנה סת עשר דינ
    3. בהא אלממלוך אלדי לי אלרומי [ . . ] אלמדעא במ [
    4. ומשלמי ביד [ . . . ] ירתיה בתריה לעלם ו ....

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  40. 40

    ثيقة شرعيّةF 1908.44SS

    Bifolio from a court ledger. In the hand of Natan b. Shemuel he-Ḥaver. Three records at least: 1) Settlement of a complex marriage dispute involving …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  41. 41

    ثيقة شرعيّةT-S NS J185c + T-S NS J185d

    Legal document written and signed by Ḥalfon b. Menashshe. Dated: Ḥeshvan 1432 Seleucid, which is September-October 1120 CE. Court record concerning a father’s will. Abū …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  42. 42

    رسالةENA 3788.3–4

    Popular literature in Judaeo-Arabic. Conveys the tale of a wise man who is continually amazing a king with his powers of deduction. For instance, he …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  43. 43

    رسالةDK 228.3 (alt: 228/B, XIX)

    Fragment of a large letter in Judaeo-Arabic. Referring inter alia to a Nile voyage in the entourage of 'the king,' probably al-Malik al-Afḍal (r. 1095–1121). …

    Recto

    1. ] . . .
    2. ינפדה מע מן אתפק ודפעת
    3. לה תמן עלפה לילתין וקלת לה
    4. רבמא לם יתפק לך מן ידבר
    5. אליום מא אמתנעת אן אכד
    6. אלסרג ואללגאם אלא כוף מנך
    7. לילא יצעב...

    Recto

    1. [I will] send it with whomever you come to an agreement with and I will give him

    2. the price of fodder for two nights, and I told him 

      ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  44. 44

    ثيقة شرعيّةT-S 12.872

    Deed of manumission (geṭ shiḥrur) for a female slave. Location: Fustat. Dated: 13 Tishrei 1510 Seleucid = 15 October 1198 CE. Theoretically the date could …

    recto

    1.       בתלתא בשבה דהוא תלת עשר יומי

    2.       לירח תשרי שנת אלפא וחמש מאה ועש[ר]

    3.       שנין לשטרות בפסטאט מצרים דעל

    4.       נילוס נהרא ...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  45. 45

    ثيقة شرعيّةENA 4100.18

    Bill of sale for a female slave named חלל (Ḥalal? Ḥulal? In fact there is a vowel above the letter in the document, but it …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  46. 46

    ثيقة شرعيّةJRL SERIES B 7005

    Bill of sale for a female slave, probably a draft. In Judaeo-Arabic. Al-Rayyis Abū Saʿd Seʿadya sells a Nubian female slave ([...]da) and her daughter …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  47. 47

    قائمة/جدولT-S NS 324.132

    Pages (a) through (c): Distribution list for clothing (al-kiswa). Dated: Ṭevet 1488 Seleucid, which began on 5 December 1176 CE. The last but one numeral …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  48. 48

    ثيقة شرعيّةENA NS 77.254

    Notes for the drawing up of a deed of sale for a slave. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe? One of the parties is …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  49. 49

    ثيقة شرعيّةT-S NS 157.58

    Marriage contract for two enslaved people, both born into slavery (muwallad(at) al-jins), Muwaffaq and Dhahab. In Arabic script. Excerpt: ...انه زوج مملوكه موفق المولد الجنس …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  50. 50

    ثيقة شرعيّةT-S 12.635

    Marriage contract (ketubba). Fragment (lower left corner). Dating: Likely early 11th century, per Goitein. Groom: Moshe b. Yaʿaqov. Bride: Raḥma (רחמה), not a virgin. The …

    1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند